Меню

Пословица не пей воду с лица

«С лица воду не пить»: значение, история происхождения, употребление

Одним из самых сложных разделов при изучении языка является фразеология. Понять устойчивые выражения непросто. Для этого нужно заглянуть глубоко в прошлое. Знать обычаи, обряды народа, говорящего на изучаемом языке. Если же игнорировать устойчивые словосочетания как таковые, то можно попасть в нелепую ситуацию, так как догадаться о значении многих из них просто невозможно.

Значение

Значение «С лица воду не пить» переосмыслено. Слова: «вода», «пить», «лицо» в привычном для нас понимании не имеют в данной фразе никакого смысла. Значение фразеологизма «С лица воду не пить» — принимать человека не по красоте лица. Пословицу легче понять, если обратиться к истории. На Руси долгое время существовал обряд — женить молодых людей по сговору родителей. Вплоть до свадьбы жених и невеста не должны были видеть друг друга. Это вызывало много опасений по поводу внешности будущего супруга или супруги. Для родителей же был важен в основном материальный достаток новой семьи, поэтому с помощью этой фразы они утешали несговорчивое дитя. Кроме того, молодые люди с непривлекательной внешностью или физическими недостатками получали шанс на семейную жизнь.

Постепенно обычай решать за детей их будущее исчез, но фразеологизм остался. Его смысл остается прежним. Он обозначает материальную выгоду в браке. Если человек обеспечен, его внешность уходит на второй план. Но в значении «С лица воду не пить» появился и другой концепт — ценить человеческие достоинства выше красоты внешности. В конце концов с недостатками можно смириться и даже вообще их не замечать, если человек обладает хорошими душевными качествами.

История происхождения

Возникновение фразеологизма, предположительно, связано с другим обрядом — обрядом чаепития. На Руси чайная церемония сопровождалась обилием угощений и могла затянуться на несколько часов. Гостей сажали на самые лучшие места, под образами. Для чайной церемонии использовали красивую, а главное — целую посуду (без отколотых краев и трещин). Этот обычай показывал щедрость и широту русской души. Значение пословицы «С лица воду не пить» — не видеть недостатков внешнего вида человека. Из плохой посуды чая не напьешься, а человека можно принять, каким бы он ни был. У всех есть как достоинства, так и недостатки.

Почему именно вода, ведь на Руси было множество других напитков? Скорее всего, к фразе приросло слово «вода» благодаря тому, что она прозрачная, через нее хорошо виден любой изъян.

Эквиваленты, синонимы, антонимы

У многих пословиц и поговорок существуют эквиваленты. Это закономерно, ведь происхождение многих из них датируется дописьменным периодом. Люди запоминали основной смысл, а отдельные слова или грамматику вполне могли изменить. Эта фраза не исключение. Любое сочетание слов, входящих в эту фразу, следует понимать относительно основного значения «С лица воду не пить».

Кроме того, эта пословица может иметь синонимы (выражения, сходные по своему лексическому значению, но разные по звучанию и написанию). Их можно найти в сборнике «Пословицы русского народа», составленном В. И. Далем. Синонимы данной пословицы он приводит в разделе «Сущность-наружность». Так, значение фразеологизма «С лица воду не пить» можно раскрыть с помощью других устойчивых выражений:

Не телен, да делен.

В этом же сборнике можно подобрать и антонимы, то есть выражения с противоположным значением.

Читайте также:  Fee de la fortune парфюмерная вода

Использование пословицы

Наличие большого количества синонимов и антонимов говорит о распространенности употребления рассматриваемой нами фразы. Чаще всего ее используют, говоря об избраннике или избраннице, о семейной жизни. Иногда значение «С лица воду не пить» шуточное. Например, когда человек слишком зацикливается на недостатках партнера.

Выражение часто встречается в произведениях литературы, рассказывающих о традициях и обычаях русского народа. Его можно встретить в произведениях Н. А. Некрасова, Н. С. Лескова и многих других писателей русской классики.

Использование в речи устойчивых выражений делает ее более образной и самобытной. Эти фразы помогают понять ситуацию без долгих объяснений, поэтому так любимы не только авторами классики, но и публицистики.

Источник

С лица не воду пить

Обращали ли, вы, внимание на разночтения знаменитой пословицы?
Нетрудно заметить два варианта:

1-й вариант: «С лица НЕ ВОДУ ПИТЬ»
2-й вариант: «С лица ВОДУ НЕ ПИТЬ»

Вот, вам примеры:
__________________________________________________________
1 –й вариант:
С лица не воду пить, умела бы пироги печь;
(Даль В.И.)
Мужчине представили очень некрасивую невесту — осмотрел ее Гаврила Васильевич и говорит: — Ну, что ж делать! Мне
с лица ее не воду пить. »
(Зощенко М.М.)
2-й вариант:
Кто-либо должен быть снисходителен к недостаточной привлекательности, красоте жениха или невесты. Денег у него тысяч триста, а дочь-то одна. Положим, что она рябовата и немного косит, — ну, да доктору с женина лица воду не пить.
(Мамин-Сибиряк. Хлеб).
— Да он, барыня, старый! Гы-ы!—Выдумывай еще!—окрысилась на Пелагею из другой комнаты нянька.— Сорока годов еще не исполнилось. Да на что тебе молодой? С лица, дура, воды не пить. Выходи, вот и все!
(Чехов, Кухарка женится.)

Разберем оба варианта:

1-й вариант: «С лица не воду пить»
А) Сразу же, напрашивается вопрос: «А что пить?»
Учитывая то, что, лицо любого человека – книга его жизни,
а глаза – зеркало его души, по нему можно многое прочитать
«испить» о его характере, здоровье и т. д. А воду пить можно
и с ковша – здесь явный намек на то, что ковш более чист и
красив, нежели уродливое или больное лицо.
Б) В старину, особенно, среди простого люда не принято было
«расписывать» лицо, тогда, как расписать предмет обихода,
домашней утвари, считалось делом чести и признаком
умения и мастеровитости. В народе, это высоко ценилось.
Вот и упрекали тех, кто излишне «украшал» свое лицо –
дескать, он перепутал назначение и значение лица с ковшом:
«Зачем разукрашивать лицо – это же не ковш, для воды!»

Очень жаль, В. И. Даль не дал подробного комментария. Вероятно,
он не подозревал, что вскоре вопрос этот, так вплотную упрется в
понятия: «Красота спасет мир!» и «Красота – страшная сила!»
Такая красота ( когда на миловидность лица стали обращать
больше внимания, чем на суть и мастерство самого человека)
вытеснила вскоре другие понятия о красоте. Вот, против такой
«красоты» смогла устоять лишь, материальная выгода. Отсюда,
вероятно, и родился:

2-й вариант: «С лица воду не пить»
А) Ради материальной выгоды, можно пренебречь, потерпеть
не красавицу невесту, отсутствие морали (в переносном смысле).
А пить и есть, при этом, с красивой и дорогой посуды –
в обществе потребления и этикета, это ценилось куда выше!
Б) Никто не осудит и никто не заставит пить воду с лица.
Тогда как известна притча о том, как была выпита вода,
которой омывали ноги.
В) Это – привыкание. Привыкаешь к лицу, как к красивому,
так и к не красивому. Глазам легче привыкнуть, к порокам плоти,
чем всем другим чувствам свыкнуться с тем, чтобы много раз на
дню пить воду из грязного или некрасивого ковша.
Г) Некоторые могут сказать, что в подобной инверсии слов «виновато»
ударение. Дескать, принято говорить: «вОду». Тогда, это тот самый
случай, когда ударение в словах, ударяет по нашей жизни.

Читайте также:  Как умыться если отключили воду

P. S. Очень жаль, что мы скатились к упрощенному и
потребительскому взгляду на красоту, как красоту
женщины, вообще и красоту женского лица, в частности.
Способы достижения такой красоты становятся все
более изощренными и опасными, для человеческой природы.

Источник

С лица воду не пить: Смысл пословицы, значение

Некоторые выражения в разговорной речи мы употребляем, не задумываясь. Но когда встает задача объяснить смысл той или иной пословицы, невольной попадаешь в тупик. Попробуем сегодня раскрыть значение пословицы «С лица воду не пить» (другой вариант: «С лица воды не пить»).

Смысл, значение:

Пословица употребляется, когда речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. В прежние времена супругами часто становились по расчету, по воле родителей, а не по любви. И тогда молодоженов утешали словами «С лица воду не пить», объясняя, тем самым, что не красота главное (зато при деньгах). Выражение было применимо и в той ситуации, если деревенская девушка, к примеру, выходила замуж за работящего, но некрасивого мужчину. Хочется воскликнуть: О времена, о нравы! Но если задуматься, пословица актуальна и по сей день.

К примеру, в компании девушки обсуждают нового бойфренда, который классно танцует, но у него длинный нос. Тогда уместно будет сказать: С лица воду не пить. Другой пример: В кинотеатре идет фильм с новым, невероятно талантливым, но не слишком красивым актером. И тогда тоже подойдет эта пословица.

Смысл или, так сказать, миссия пословицы, в том, чтобы обратить внимание на другие положительные качества человека, приуменьшив при этом значение красоты.

Происхождение

Истории возникновения пословицы «С лица воду не пить» не существует, но можно логически предположить, почему народный афоризм звучит так, а не иначе.

На Руси существовала традиция пить чай с блюдечка. И чем красивее оно, тем приятнее. Из грязного, простоватого, битого блюдца и напиток не покажется таким вкусным. Проводя параллель с красотой, народ подразумевает, что лицо — не блюдечко, с него воду не пить, а посему — какая разница, красивое ли оно. Здесь имеют значение и свойства воды — она прозрачная и сквозь нее все видно. А потому — именно воду не пить, а не чай, квас или сбитень.

Пословицы с близким смыслом, аналоги:

  • С лица не воду пить, умела бы пироги печь.
  • С лица не пряники печатать.
  • Хоть собой неказист, да на миру речист.
  • Неказист лицом, да тряхнет молодцом.
  • Не ищи красоты, а ищи доброты.
  • Красота до венца, а ум до конца.

Противоположные по смыслу:

И гладок, да гадок; и ряб, да Божий раб.

Читайте также:  Почему британец не пьет воду

Источник

Значение словосочетания «с лица воды не пить»

Значение словосочетания «не с лица воду пить&raquo

1. неприглядная внешность — это не страшно; поговорка о том, что нет большой беды в некрасивой наружности невесты (Викисловарь)

Значение словосочетания «с лица не воду пить&raquo

С лица не воду пить (простореч.) — поговорка о том, что нет большой беды в некрасивой наружности невесты. Нам с лица не воду пить, и с корявой можно жить. Нкрсв. См. также лицо. (Толковый словарь Ушакова)

Значение слова «лицо&raquo

ЛИЦО́ , -а́, мн. ли́ца, ср. 1. Передняя часть головы человека. Черты лица. Приятное лицо. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «вода&raquo

ВОДА́ , -ы́, вин. во́ду, мн. во́ды, дат. во́дам и вода́м, твор. во́дами и вода́ми, предл. о во́дах и о вода́х, ж. 1. Прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озера, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом. Речная вода. Морская вода. Стакан воды. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «быть&raquo

БЫТЬ , наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. 3 л. мн. ч. суть); буд. бу́ду, бу́дешь; прош. был, —ла́, бы́ло (с отрицанием: не́ был, не была́, не́ было, не́ были); повел. будь; прич. прош. бы́вший; деепр. бу́дучи; несов. I . Как самостоятельный глагол означает: 1. Существовать. (Малый академический словарь, МАС)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова пекан (существительное):

Источник

История фразы «с лица воды не пить»

История возникновения многих фразеологизмов очень запутанная и неоднозначная. Порой есть только предположения, когда возникла фраза и при каких условиях. Лингвисты считают, что история данного выражения, восходит к чайной церемонии, которую любили не только японцы, но и русские.

Мы говорим «с лица воды не пить», когда хотим отметить не высокую важность идеальной внешности человека для совместной с ним жизни. На Руси было принято родителям выбирать женихов и невест для детей. Молодые часто и не знали, с кем предстоит связать свою жизнь, и очень боялись жениться на некрасивых. А родителей больше волновало материальное благосостояние, чем красота будущих невест и женихов. Появилось продолжение у фразы: «с лица воды не пить, умела бы пироги печь». Здесь матери важно, чтобы ее будущая невестка была хорошей хозяйкой.

При чем же здесь чайная церемония? Оказывается, на Руси существовал обычай или правило: не пить и не есть из битой и треснутой посуды, он сохранился до сих пор. Лицо человека сравнивали с блюдцем, из которого пили чай. Из поврежденного блюдца пить нельзя, а вот некоторые изъяны на лице – это не помеха, считали наши предки.

Медицина в то время было не развита, косметики и вовсе не было, поэтому красоту наводить было нечем. Человек был таким, каким его создала природа, его нужно было любить не за идеальную внешность, а за внутренний мир и определенные навыки и умения, которые могут помочь в быту.

Источник

Adblock
detector